Aller au contenu principal

Cartes de mots

Une carte de mot te montre – exactement – un mot. Il existe des cartes de mots dans deux sens :

Français-en-Français

Cette carte te montre un mot français que tu dois traduire en anglais.

info

Ces cartes entraînent ton vocabulaire passif : tu comprends mots français, mais tu ne les utilises peut-être pas encore activement.

conseil

Beaucoup de cartes montrent plus d'une traduction – car beaucoup de mots en ont plusieurs.

Tu n'as pas besoin de toutes les connaître : si tu peux citer l'une des premières traductions, la carte est considérée comme « apprise ». Plus de détails plus loin.

Français-en-Français

Ici tu vois un mot anglais et tu le traduis en français.

info

Ces cartes entraînent ton vocabulaire actif : tu rechercher des mots français et les utilises.

Chaque carte de mot existe-t-elle dans les deux sens ?

Quand quelqu'un apprend la carte Français-en-Français « la carte » – « la carta », la question se pose souvent de savoir si cette carte existe aussi dans le sens « la carta » – « la carte ».

La plupart du temps, oui. Beaucoup de cartes de mots ont un équivalent avec les mêmes mots dans le sens inverse. Il existe cependant quelques particularités :

  • Beaucoup de mots ont plusieurs traductions valides. « la carta » peut être « la carte », mais aussi « le papier ».
  • Inversement de même : « la carte » peut être « la carta », mais « la mappa » est éventuellement aussi possible.

Just French propose des cartes pour toutes les variantes :

  • la carta ==> la carte, le papier
  • la carte ==> la carta, la mappa
  • le papier ==> la carta
  • etc.

Comme tu peux le voir, les cartes existent « dans les deux sens » – mais généralement avec plusieurs variantes dans l'autre sens.

conseil

Quand tu parcours un cours de mots, tu reçois des cartes dans les deux sens – tu entraînes ainsi ton vocabulaire actif et passif.